以純文字方式查看主題

- 昆蟲論壇 (http://insectforum.no-ip.org/gods/cgi-bin/leobbs.cgi)
-- 《昆蟲貼圖區》 (http://insectforum.no-ip.org/gods/cgi-bin/forums.cgi?forum=2)
--- [分享]郇和深山鍬形蟲 Lucanus swinhoei Parry,1874 (http://insectforum.no-ip.org/gods/cgi-bin/topic.cgi?forum=2&topic=28478)


-- 作者: 阿林
-- 發表時間: 2015/06/07 11:43:44am

[LIKE=MINI;蔡jeremy;GoChiSphae;=LIKE][這篇文章最後由阿林在 2015/06/08 07:53:09pm 第 2 次編輯]

[UploadFile=IMG_3506_1433648610.jpg]

北部產


-- 作者: 貼圖區板主
-- 發表時間: 2015/06/08 00:26:22am

[LIKE=sctt0814;chang;yichance1;yijieh;TIS;Kevin Jeng;穎;h2chung;=LIKE][這篇文章最後由貼圖區板主在 2015/06/08 00:32:17am 第 2 次編輯]

中文名稱以大家熟悉的稱呼為佳吧!

斯氏深山鍬形蟲=斯文豪氏深山鍬形蟲=斯文豪深山鍬形蟲=史溫侯氏深山鍬形蟲=史溫侯深山鍬形蟲=郇和深山鍬形蟲,若以姓氏、名字為種小名,中文名稱刻意依此稱呼,那本種稱 斯氏深山鍬形蟲似乎不妥,應該稱 郇和深山鍬形蟲或郇氏深山鍬形蟲。

Swinhoe Robert在中國的正式場合皆以郇和稱自己,以斯氏、斯文豪氏、斯文豪、史溫侯氏、史溫侯 等等稱呼,嚴格說起來都是錯誤。如果不要這麼麻煩,叫牠一聲[b] 姬深山鍬形蟲[/b]不是方便多了,絕大多數蟲友也都能一目了然,何苦刻意用一個大家不熟悉的名稱,更何況還是錯誤稱呼。


-- 作者: 阿林
-- 發表時間: 2015/06/08 07:52:18pm

[LIKE=chang;Only愛Beetle;yichance1;Hsu;oba72367r;阿林;=LIKE][這篇文章最後由阿林在 2015/06/08 07:55:12pm 第 1 次編輯]

感謝版主的清楚講解,謝啦!

本來也是要用 "郇和深山" 這個詞彙,但我忘了是哪個字,所以只好放棄啦
後來想用施恩峰,但又覺得不妥當,很謝謝你,讓我瞭解鍬形蟲以外不一樣的人文歷史,這也是論壇蟲友們比較生疏的"蟲文史" 吧,真的很有意義

至於"姬深山" 是日治時期 日本人所取得俗名,這幾年台灣蝴蝶界捨棄日本俗名,改用較科學化又能代表台灣的俗名, 我在想,說不定鍬形蟲也有這樣轉型正義的問題呢?


-- 作者: Yang
-- 發表時間: 2015/06/09 11:25:38am

[LIKE=Hsu;Kevin Jeng;oba72367r;=LIKE][這篇文章最後由Yang在 2015/06/09 11:30:44am 第 3 次編輯]


[quote][b]下面引用由[u]阿林[/u]在 [i]2015/06/08 07:52:18pm[/i] 發表的內容:[/b]
至於"姬深山" 是日治時期 日本人所取得俗名,這幾年台灣蝴蝶界捨棄日本俗名,改用較科學化又能代表台灣的俗名, 我在想,說不定鍬形蟲也有這樣轉型正義的問題呢? ...
[/quote]
感謝分享

有感而發:
N 年前有個網站也舉辦過中文名稱正名活動
話題是該站站長起的
我對此問題很感興趣、也非常認同
我便率先說說我的看法

結果咧
站長回我個軟釘子:
「你的意見不錯,但是怎麼怎麼,所以應該要如何如何……」
站長心中早有定見
最後話題就冷了

後來我發現
這位相關科系出身的站長
除了沒有讀書人該有的見地與風骨之外
所支持的論點都跟當時「與該站有密切關係的店家」所取的中文名稱一致
心中已有答案
還裝模作樣搞話題假討論
說穿了只是在幫網站的幕後金主抬轎
其結果就是今日蟲界——特別是商業界
蠢名滿天飛!

借本文一角發發牢騷
莫怪
感謝


-- 作者: 瑪艾特
-- 發表時間: 2015/06/09 09:21:40pm

版主發的文~看標題還真不知道是什麼~點進來才發現是很常見的蟲,讓我又多了點常識。


© 中文版權所有:昆蟲論壇 繁體版權所有:摩尼網  程式翻譯:auron  版本: LeoBBS X Build050318